Con filmes doblados

Cinecanal cambió según los hábitos de consumo

1.jpg

“La decisión se fundamenta en estudios que demuestran que los televidentes latinoamericanos desean contar cada vez más con contenidos en su idioma”, explica Edgar Spielmann, presidente & CEO de Moviecity. Foto: Archivo El Litoral.

A partir del 1º de junio, Cinecanal exhibe sus películas en español en la Argentina, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay. También hay una programación exclusiva teniendo en cuenta los gustos de los consumidores de la Argentina.

 

De la redacción de El Litoral

[email protected]

A partir del 1º de junio, Cinecanal se sumará a los canales de la grilla básica que ofrecen sus películas dobladas al español, pero esta decisión no es caprichosa, ya que se basa en estudios que demuestran que:

a) En la TV paga, hay un aumento considerable de suscriptores de segmentos emergentes y mayores de 49 años.

b) Estudios de consumo demuestran un alto porcentaje de preferencia por películas dobladas (un estudio de tracking de marca realizado por TNS Chile en febrero de 2011 en Argentina, Chile, México y Colombia ha determinado que el porcentaje de abonados que prefieren películas en español es del 53% en segmentos C2/C3 y en el segmento ABC1/C2 tampoco es bajo con un 46%).

c) El aumento en los ratings de The Film Zone luego de pasarlo al español en julio 2010, provocó un aumento de la audiencia en un 27% (24 horas) y un 33% en el prime time, mientras que si se ve por GSE (Grupo Socio Económico) aparece que en GSE Bajo aumentó un 46 %, GSE Medio un 21 % y en el GSE Alto también subió en un 14 %.

Cambios

“La decisión de ofrecer el contenido de Cinecanal en español se fundamenta en estos estudios que demuestran que los televidentes latinoamericanos desean contar cada vez más con contenidos en su idioma”, explica Edgar Spielmann, presidente & CEO de Moviecity, empresa propietaria de Cinecanal entre otros canales y agrega “además, también nos muestran lo que el suscriptor de televisión paga básica quiere ver: cine en exclusiva, antes que en otro canal básico y en su idioma, eso sólo puede ofrecerlo Cinecanal”.

Con respecto a esta decisión el ejecutivo declaró “Creemos que esta mejora impactará positivamente en el rating y share del canal. Actualmente, el cable está creciendo y hay audiencias con mayor acceso al mismo. Estos nuevos segmentos que se encuentran en aumento, son la población de +49 años y los segmentos emergentes, ambos, interesados en contar con contenido en español. Por el otro, cuando hablamos de tener Cinecanal en español, hay que dejar en claro que implica un costo importante para nosotros, pero que lo hacemos ya que sabemos que la televisión paga básica se está convirtiendo en un servicio masivo. Cada vez más, los niveles socioeconómicos medios y bajos acceden a él como forma de entretenimiento en el hogar y la masa de clientes está aumentando considerablemente, cambiando la manera de consumir TV Paga. Por eso, estamos atentos a sus necesidades y gustos y hacemos los cambios que el mercado y estos nuevos consumidores van exigiendo”.

Señal argentina

Pero el cambio de idioma es sólo parte de la renovación que tuvo Cinecanal a partir del 1º de junio. Desde esa fecha, el canal ofrece un feed exclusivo para Argentina. Así, los horarios en que se emitan las películas se adaptarán a los hábitos de consumo locales e incluso, la programación será distinta. “La localización y personalización de contenidos es muy importante. El valor de lo local es relevante y se justifica hacer un canal propio, con las películas que funcionan allí”, detalla Spielmann.

Cinecanal HD

Mientras que Cinecanal (en definición Standard o SD) comenzará a exhibirse en español, Cinecanal HD mantendrá los contenidos en inglés y con subtítulos y la programación, seguirá siendo la misma, con la excepción de los títulos de preestreno que desde hace unos meses se ofrecen un mes antes en Cinecanal HD, como un beneficio extra a los televidentes. “La gente a la que no le va a gustar tener contenidos doblados tiene otro consumo, según hemos visto. Los suscriptores digitales y de alta definición además de Cinecanal en español tienen acceso a Cinecanal HD en idioma original, con subtítulos en español y programación específica para ese canal”, finalizó Spielmann.