Los cuatro “porqués”

Enrique José Milani

No se trata de descubrir qué argumentaciones, causas o motivos se esconden detrás de la propuesta del título, sino sólo de cuatro palabras que, a la hora de escribirlas, suelen presentar su particular dificultad. Ellas son:

l. Por qué: puede ir entre signos de pregunta o admiración: ¿Por qué lo hiciste?, ¡Por qué no lo supe antes! Los elementos del conjunto -preposición “por” y pronombre relativo “que” atildado en este caso por ser interrogativo o admirativo- encierran la idea de causa o razón. Nos preguntamos o nos admiramos por algún motivo o justificación. Ej. Siempre me llama la atención por qué reacciona así. ¡Por qué no prevenir tan graves consecuencias!

2. Porqué: en una sola palabra. Así la escribimos cuando se trata del “por qué” de arriba, ahora sustantivado. Se ha convertido en una palabra aguda terminada en vocal: por lo tanto debe llevar tilde o acento ortográfico. Además por ser sustantivo admite artículo y plural: Decime el porqué, Dame un solo porqué, Estos son todos los porqués que tengo. Como vemos puede ir precedido de artículos (el- los- un- unos) o de algún adjetivo: No me importan sus porqués, Deberá dar cuenta del porqué o los porqués de la sanción, No me quitan el sueño ciertos porqués de la vecina.

3. La conjunción causal porque. Se unen los componentes formando una palabra grave, que por terminar en vocal no se tilda: “Porque no engraso los ejes/ me llaman abandonao...”, dice cierta canción. Esta conjunción causal, a veces, adquiere matiz final (equivale a “para que”): Luchamos porque todos tengan iguales derechos. La proposición encabezada por “porque” puede anteponerse a la principal, aunque esta construcción no es hoy muy frecuente: Porque ayer me descubrió en el parque, cree que ya estoy completamente restablecido.

4. Por que: Observamos los elementos separados, pero el “que” sin tilde. Se trata del pronombre relativo “que” (que puede remplazarse por el cual con su femenino y plural) precedido de la preposición “por”: Éste es el camino por que han transitado sus antiguos pobladores o Éstos son los caminos por que han transitado sus antiguos pobladores. Es decir, “camino por el cual o caminos por los cuales”. Se trata de una forma de expresión hoy caída en desuso. Puede aparecer en algún texto clásico o de alto nivel académico, sea en prosa o verso.

Éstos son, pues, los cuatro “porqués” del título. Conviene prestar atención cuando hablamos o escribimos a fin de emplearlos correctamente.