Fundéu bbva

“Congratularse” y “%”

(EFE)

La Fundéu BBVA y la Academia Argentina de Letras señalan que el pronominal “congratularse”, cuando se refiere a “alegrarse por algo”, se construye con las preposiciones “por” o “de”, y no “con”. Sin embargo, en ocasiones, se puede apreciar este uso en los medios de comunicación: “El funcionario se congratuló con los resultados de la encuesta estudiantil” o “Brasil se congratula con el acuerdo firmado entre los gobiernos de Colombia y Venezuela”. Según aclara el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo congratular, como transitivo, significa “felicitar” (“El presidente congratuló a los atletas destacados”) y, como intransitivo pronominal, quiere decir “alegrarse” o “felicitarse” y se construye con la preposición “por” o “de”, como en “Peralta se congratuló por la llegada de nuevos equipos”.

El error se produce por la confusión con el verbo “congraciarse“ (“conseguir la benevolencia o el afecto de alguien”), que sí se construye con la preposición “con”: “Actúan para congraciarse con el gobierno de turno”.

Por tanto, indica la Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, en los ejemplos citados, lo apropiado hubiera sido decir: “El funcionario se congratuló de los resultados de la encuesta estudiantil” o “Brasil se congratula por el acuerdo firmado entre los gobiernos de Colombia y Venezuela”.

Sí es correcta la construcción “congratularse con alguien”, cuando se refiere a compartir la alegría con alguien: “Los directivos quisieron congratularse con ellos por su gran logro”. Asimismo se recuerda que cuando se escribe una cifra seguida de un símbolo, como el del porcentaje (%), ha de dejarse un espacio de separación entre ambos.

Sin embargo, es muy frecuente encontrar en la prensa ejemplos como “El Ministerio de Salud ampliará 50% los cupos para residentes“ o “El intercambio comercial con Brasil cayó en agosto 10,5%” en los que lo más adecuado, según la Ortografía de las Academias de las Lengua y el Sistema Internacional de Magnitudes ISO, habría sido dejar un espacio de separación entre la cifra y el porcentaje.

La Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, recuerda además que esta norma se aplica también a otros símbolos, como los de las unidades físicas y matemáticas, tales como el grado Celsius, C.

En los ejemplos anteriores, por tanto, hubiera sido preferible escribir “El Ministerio de Salud ampliará 50 % los cupos para residentes” o “El intercambio comercial con Brasil cayó en agosto 10,5 %”.