Fundéu bbva

“Donde” y “malgasto”

(EFE)

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina recuerda que el adverbio de lugar “donde” no es apropiado para indicar una idea de tiempo, tal y como señala el “Diccionario panhispánico de dudas”.

Esta construcción tiene en la actualidad un carácter coloquial y puede evitarse sustituyendo el adverbio “donde” por los relativos “el que”, “la que”, “los que”, “las que”, “el cual”, “la cual”, “los cuales”, “las cuales”, precedidos de la preposición correspondiente.

Así, indica Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, en frases como “La economía volverá a ganarle a la política, después de nueve años donde la política le dio una paliza a la economía”, lo adecuado habría sido decir “La economía volverá a ganarle a la política, después de nueve años en los que la política...”.

También, si la estructura de la frase lo permite, “donde” puede sustituirse por “cuando”, de modo que en casos como “La sesión plenaria se realizará por la mañana, donde todos hayan llegado de sus provincias”, habría sido preferible decir “La sesión plenaria se realizará por la mañana, cuando todos hayan llegado de sus provincias”.

Asimismo, señala que la palabra “malgasto” está bien formada a partir de “malgastar” y su uso es válido con el sentido de ‘derroche’ o ‘desperdicio’.

Esta voz es hoy de uso frecuente y no es difícil encontrarla en los medios de comunicación, en frases como “Sigue el malgasto de fondos de las regalías” o “El malgasto en el área de salud fue por la imprevisión oficial”.

La Fundéu BBVA indica que una de las enmiendas propuestas para la próxima edición del diccionario de la RAE es la incorporación de esta palabra con el sentido de “acción de malgastar”, es decir, la acción de “disipar el dinero, gastándolo en cosas malas o inútiles” o de “desperdiciar el tiempo, la paciencia, los agasajos, etc.”.