Fundéu bbva

“De cierto modo” no es “en cierto modo“

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que la expresión “en cierto modo”, que significa “en parte” o “de alguna manera”, no equivale a “de cierto modo”, cuyo significado es “de una forma determinada”, tal como explica el Diccionario Panhispánico de Dudas, de la Academias de la Lengua.

Sin embargo, en algunas noticias se usan esas expresiones de manera impropia, como en los siguientes ejemplos: “La propuesta de gravar las ganancias de capital tiene muchos años y, de cierta manera, era algo esperado”, “El debut con los Gigantes fue emocionante, pero de cierto modo muy distinto a lo que se imaginaba”.

Para indicar que algo no se especifica, se comprende o se conoce con precisión, las expresiones adecuadas son “en cierto modo” y “en cierta manera“

Por lo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido “La propuesta de gravar las ganancias de capital tiene muchos años y, en cierta manera, era algo esperado”, “El debut con los Gigantes fue emocionante, pero en cierto modo muy distinto a lo que se imaginaba”.

La Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, añade que sí es apropiado emplear “de cierta manera” o “de cierto modo” cuando significan “de un modo determinado”.