EL 18 DE MAYO

Los muertos hablan en una conferencia sobre Lee Masters

  • “I morti che parlano. Voces en el cementerio de Spoon River”, es el título de la disertación que desarrollarán Silvio Cornú y Enrique Butti, en el Instituto Argentino Germano.
missing image file

“House by the Railroad” , de Edward Hopper. Foto: Archivo El Litoral

 

De la Redacción de El Litoral

[email protected]

El jueves 18 de mayo, a las 19, en el Instituto Argentino Germano (Juan de Garay 2957) y con acceso libre, tendrá lugar una conferencia en torno del libro “Antología de Spoon River”, de Edgar Lee Masters. Estará a cargo del profesor y traductor Silvio Cornú y del escritor Enrique Butti.

La “Antología de Spoon River” es un compendio de epitafios, o más bien el registro de las voces que surgen del cementerio de un pequeño pueblo en el Medio Oeste estadounidense a principios del siglo XX. Su autor, Edgar Lee Masters (1869-1950) era un abogado que amaba la poesía, aunque sus composiciones no lograban ninguna resonancia, hasta que en 1915 publicó esta “Antología...”, escrita bajo el influjo de la “Antología Palatina”, y de los chismes que su madre le traía de Petersburg y de Lewistown.

Silvio Cornú y Enrique Butti afirman que la “Antología de Spoon River” es “un libro clave de la literatura moderna. Fue la única obra importante de este oscuro abogado de Chicago, pero cuya repercusión ha crecido con el tiempo, y que tuvo una gran influencia en la poesía narrativa de (por citar autores que expresamente se refirieron a ella) Ezra Pound, Cesare Pavese, Pablo Neruda y Jorge Luis Borges”.

“Aunque esté situado en Illinois y se citen en los poemas localidades existentes como Springfield o Lewiston o Chicago, y aunque exista allí un río llamado Spoon, el pueblo de Spoon River es una invención, que preanuncia la fundación de lugares literarios de minucioso realismo y sin embargo elevados a una condición mítica, como sucedería más tarde con ‘Winesburg, Ohio', de Sherwood Anderson, con el condado Yoknapatawpha de Faulkner, y con tantas localidades literarias latinoamericanas: Santa María, Macondo, Comala...”

Voces

“Componen el libro unos doscientos cincuenta poemas que son epitafios o confesiones de los muertos de Spoon River, una aldea puritana. La localización del pueblo, los datos precisos, la manifiesta crítica social, inspiraron por largo tiempo una lectura equivocada —o cuanto menos parcial de la obra. Pavese, en 1941, advertía contra esa reducción del libro de Masters ‘a un documento étnico o a un espejo periodístico de una civilización'. Porque aunque los testimonios y las circunstancias geográficas e históricas de esta obra sean reveladoras —y necesarias para crear un mundo de personajes verosímiles, la verdadera conmoción que ejerce sobre el lector es de una naturaleza universal. Lo que en realidad pretende y logra concertar (en una ambición comparable a la ‘Divina Comedia', de Dante, y a la ‘Comedia humana', de Balzac) es una radiografía de la condición humana, y lo logra a través de una variadísima y rica gama de recursos estéticos y emotivos”, explican.

“Masters intentó en 1924 una ampliación de la obra, que llamó ‘The New Spoon River', y en 1936 escribió un documento, amargo en gran parte, sobre su tarea como escritor: ‘Across Spoon River, an Autobiography'. En castellano existen varias traducciones parciales de la obra, y una completa editada en España, que al menos para un lector argentino o latinoamericano no siempre transmite con eficacia las variaciones —de la solemnidad a la coloquialidad- de las distintas voces que hablan en este cementerio. De manera que en nuestra conferencia nos referiremos también a algunas problemáticas y desafíos de solución con que nos enfrentamos al ir traduciendo este libro, tarea que venimos realizando desde hace años”, definen.

 

Grupo de lectura

Con la coordinación de Enrique Butti se está organizando un Grupo de Lectura abierto a todo público, en el que se abordarán textos de la literatura universal, siempre en castellano. No se necesitan conocimientos previos ni ser socio de la institución. La finalidad es el placer de la lectura en grupo que aporta un sesgo diferente a la lectura solitaria. En principio se realizaría los martes a las 17.30, en la sede del Instituto Argentino Germano, Juan de Garay 2957, tel 4592248, donde pueden solicitarse más datos en el horario de 16.30 a 20.