Sobre “Evgueni Onieguin”

“Evgueni Onieguin”, novela en versos de Alexandr Pushkin, inaugura la gran literatura rusa. Gogol escribió: “Pushkin es un fenómeno extraordinario y, quizás, único del espíritu ruso”. “Y profético”, agregó Dostoievski. Sus maravillas superaron con creces no sólo el tiempo sino también las fronteras lingüísticas, como trató denodadamente de demostrar Vladimir Nabokov en su versión al inglés de esta obra, y como logra con éxito la traducción directa del ruso de Fulvio Franchi que ha editado Colihue, que incluye también textos poéticos vinculados a “Evgueni Onieguin” y los juicios críticos de Vissarión Bielinski y Fiódor Dostoievski. De la certera introducción transcribimos aquí un fragmento.

Sobre “Evgueni Onieguin”

Alexandr Pushkin, en un retrato de Orest Kiprensky.

El poeta y el verdugo

4-EFE98923.JPG

Milan Kundera.

Foto: Archivo El Litoral