Opinión: OPIN-05 Por las dudas

Nochebuena. Noche de la víspera de Navidad: "En dos días más llegará la Nochebuena" (Araya, "Luna", Chile, 1982). Es preferible esta forma, hoy mayoritaria, a la grafía en dos palabras: "Noche Buena". Su plural es Nochebuenas: "De esto habían pasado ya muchas Nochebuenas" (González, "Dios", México, 1999). Se escribe con inicial mayúscula.

Nochevieja. éltima noche del año: "Iríamos a pasar allí la Nochevieja" (Muñoz Molina, "Invierno", España, 1987). Es preferible esta forma, hoy mayoritaria, a la grafía en dos palabras: "Noche Vieja". Su plural es Nocheviejas: "Las Nocheviejas todo el mundo acababa ronco de tanto gritar" (Gala, "Campos", España, 1963). Se escribe con inicial mayúscula. quid pro quo. Loc. lat. (pron.: kuíd-pro-kuó) que significa literalmente algo a cambio de algo. Se usa como locución nominal masculina con el sentido de cosa que se recibe como compensación por la cesión de otra: "La demanda interpuesta por la UE contra el embargo lleva a algunos [a] criticar al presidente Clinton por haber suspendido los efectos del Título III de la Helms-Burton [...], sin un quid pro quo, esto es, sin nada a cambio por parte de la UE" (D. Américas, Estados Unidos, 11.2.97). También significa error que consiste en tomar a una persona o cosa por otra: "Una sustitución de niñas [...] da lugar al quid pro quo" (Alonso, "Anotaciones", España, 1922). No es correcta la forma qui pro quo. Es invariable en plural: los quid pro quo. ranquin. Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa "ranking", clasificación jerarquizada de personas o cosas: "Ahí es nada, salir en el ranquin de los más espiados" (Mundo, España, 15.6.95). Su plural, en español, debe ser ránquines. Aunque, por su extensión, se admite el uso del anglicismo adaptado, se recomienda emplear con preferencia las expresiones españolas: lista, tabla clasificatoria, clasificación o escalafón, según convenga. (Fuente: Academia Argentina de Letras)