Opinión: OPIN-06 Por las dudas tal. 1. Como adverbio de modo significa "así" y antecede a oraciones de sentido comparativo introducidas por como o cual: "Lo aceptaba tal como venía" (Sastre, "Jenofa", España, 1986); "El partido se jugará tal cual está fijado" (Observador, Uruguay, 8.2.97). No es admisible su uso conjunto con ambos adverbios: "Soy en mi casa tal cual como aparezco en público" (Nueva Provincia, Argentina, 13.3.97); debió decirse tal cual aparezco o tal como aparezco. Es muy frecuente, ya desde el español clásico, la fórmula tal y como, equivalente enfático de tal como: "La tía Mary era tal y como se la había imaginado" (Esquivel, "Agua", México, 1989).2. con tal (de) que. Esta locución de valor condicional puede usarse con la preposición de o sin ella: "Le tiene sin cuidado la materia de la que está hecha con tal que se cotice con un mismo valor" (Benet, "Saúl", España, 1980); "Lo que quieras, con tal de que saques y entregues esos cartones" (María, "Fábrica", México, 1980). Ambas son igualmente válidas, pero en el uso culto se prefiere la construcción con de.3. por tal de. Aunque fue de uso común en épocas pasadas, la lengua culta rechaza hoy su empleo en lugar de la normal con tal de: "Por tal de no ver ese programa, pues hago lo que sea" (TVE 2, España, corpus oral, 25.10.83).4. tal es así que. En esta construcción de carácter ponderativo se emplea indebidamente el adverbio tal ("así, de esta manera', ponderativo de cualidad) en lugar del adverbio tanto ("de tal modo o en tal grado', ponderativo de cantidad): "A los extranjeros nos echaban la culpa de todo, y el país era un polvorín; tal es así que casi nos impiden salir" (Nueva Provincia, Argentina, 28.7.97); debió decirse tanto es así.5. tal vez. Quizá, acaso: "Tal vez lo soñé, tal vez vi sólo lo que quería ver" (Delgado, "Mirada", España, 1995). En América se emplea ocasionalmente la grafía simple talvez, aún no asentada en la norma culta. (Fuente: Academia Argentina de Letras)