Carlos Fuentes: "Nada está vedado al español"

"Me siento como en casa. Yo también nací en una Veracruz", dijo Carlos Fuentes, en el escenario del Centro Cultural Provincial.. FOTO: NÉSTOR GALLEGOS

El laureado escritor mexicano habló hoy en el Centro Cultural Provincial. En su exposición hizo un raconto de su vida y de su opción por la literatura. El numeroso público presente lo escuchó con reverencial silencio.

En el marco de las actividades programadas por el III Congreso Internacional de la Lengua Española se presentó esta mañana en Santa Fe, Carlos Fuentes, uno de los más destacados escritores e intelectuales de Hispanoamérica. Ayer, en el Teatro El Círculo de la ciudad de Rosario, Fuentes tuvo a su cargo uno de los discursos de apertura del evento más importante en la historia de la provincia.

De pie y con un aplauso sostenido, el público santafesino recibió al escritor mexicano -media hora después de lo previsto- en el Centro Cultural Provincial donde escuchó sus reflexiones con atención y un silencio reverencial. Fuentes tenía la palabra. Y haría un brillante uso de ella.

El autor de "La región más transparente" y "La muerte de Artemio Cruz" se ganó la simpatía del público de entrada. "Me siento como en casa porque yo también nací en una Veracruz", señaló.

Con una elocuencia extraordinaria y una narrativa cuidada relató distintos momentos de su vida, los cambios de países junto a su padre diplomático y cómo fue capitalizando esas experiencias hasta su opción final por las letras y el español. Como en un cuento, Fuentes deshilvanó su infancia en EE.UU. donde creció bajo la influencia de la cultura anglosajona, su adolescencia temprana en Chile y sus años en Argentina.

De nuestro país, memorizó que abandonó su escolaridad a raíz de la política pro-fascista y nazi instaurada en el sistema por el golpe militar del 43. Esa deserción lo ayudó a descubrir la urbe porteña, las salas de cine ("que me educaron y me enseñaron a ver el mundo"), el tango, Borges. "De él aprendí que todo se podía decir en castellano y que nada está vedado al español", dijo el escritor, que robó sonrisas, suspiros y activó la memoria de la audiencia con un bellísimo detalle de las películas argentinas -de las que demostró ser un fino conocedor- de esos años.

El escritor disparó que fue en México y su mixtura entre la cultura indolatina y anglosajona donde descubrió que "la lengua española es más rica". "Cómo decir en español `to be or not to be' si no se puede distinguir el ser del estar", resumió con aplaudida agudeza crítica.

LENGUA E IDENTIDAD

"El lenguaje es de todos, de una vasta comunidad que escribe, habla y piensa en español. Sin el lenguaje no podía darle realidad ni a mi identidad, ni a la de mi tierra. La lengua se convirtió en el centro de mi ser personal y de mi posibilidad de convertir mi destino en identidad compartida. Me hice ciudadano del territorio de La Mancha, un simple escudero de Don Quijote", cerró.

Más tarde, con las intervenciones de la concurrencia, haría una insoslayable crítica a la política internacional de George Bush, hablaría de Chiapas, del choque de civilizaciones, de la función de los medios de comunicación en la actualidad.

Por Gori

En la sala colmada, antes de la conferencia de Fuentes, se hizo un minuto de silencio en memoria del autor santafesino, Gastón Gori, fallecido ayer en nuestra ciudad. En primera fila, la vicegobernadora María Eugenia Bielsa siguió de cerca las palabras del escritor, junto a la ministra de Educación, Carola Nin. Hasta último momento, se especulaba con la presencia del gobernador Obeid, que finalmente no apareció por cuestiones de agenda.