Siguen señalando supuesto plagio en la novela El Código Da Vinci

EFE

El escritor español Javier Sierra, autor de La Cena Secreta, terció en la polémica sobre el supuesto plagio de Dan Brown en el El Código Da Vinci, al explicar que el autor norteamericano tomó ideas también de otro libro.

En su opinión, Brown utilizó en El Código Da Vinci menos material del Enigma Sagrado, cuyos autores le han demandado, que de La revelación de los templarios: guardianes secretos de la verdadera identidad de Cristo, de los británicos de Lynn Piknett y Clive Prince, publicado en inglés en 1997.

"Creo que detrás de esto hay una campaña publicitaria", declaró hoy Sierra a EFE en Londres, en referencia a la demanda por violación de los derechos de autor presentada Michael Baigent y Richard Leigh contra la editorial Random House.

"Gracias a esa polémica, han aumentado las ventas del Enigma Sagrado", (publicado en 1982 por la misma editorial en la que ha aparecido El Código da Vinci, comentó Sierra, de 35 años, sobre el juicio, que se reanudó este martes ante el Tribunal Superior de Londres.

Javier Sierra ha sido el único autor español participante en las ponencias celebradas con motivo de la Feria del Libro de Londres, que hoy cierra sus puertas tras tres días de trabajos.

La feria acogió anoche el lanzamiento en el Reino Unido de la traducción inglesa de su novela La cena secreta, que, según dijo su autor, "se presentará el 21 de marzo en Estados Unidos y en abril en Australia" tras haberse publicado en trece países.

Se trata de una novela ambientada en el siglo XV, cuando el pintor Leonardo Da Vinci estaba acabando su cuadro La última cena y se centra en la investigación de un inquisidor que quería averiguar si el genio renacentista cumplía con la ortodoxia religiosa.

Este argumento ha cautivado a numerosos lectores de Italia, donde ha sido número uno en ventas, y en España, donde se han vendido unos 220.000 ejemplares, según dijo su autor.

En este libro, Sierra defiende el escaso fervor religioso de Leonardo: "Es el primer pintor que retrata a Jesucristo sin halos de santidad", y plantea un acertijo al lector, porque "en esa escena, Jesús anuncia que hay un traidor en la mesa".

"Da Vinci confunde deliberadamente al observador porque sienta muy juntos a sus discípulos Pedro y Judas, insinuando que Pedro podía ser un traidor, algo que en 1497 era un escándalo", agregó.

Pero aún quedan más sorpresas en esta novela, porque su autor sostiene que la imagen de San Judas Tadeo, uno de los discípulos de Jesús retratado en "La última cena", corresponde a la del propio Leonardo.

"Para averiguarlo encargué un programa de reconocimiento facial, como los que utiliza la Policía, y comparé el autorretrato de Leonardo que se conserva en Turín (Italia) con la imagen de Judas Tadeo y resultó un 86,5 por ciento de coincidencia", agregó Sierra.

El escritor español rechaza que su obra sea un nuevo "Código Da Vinci", al que considera "un pasaporte para mi libro porque hay gente que lee el texto de Dan Brown y que luego acude al mío en busca de respuestas que no encuentran en el Código Da Vinci".

"Además, mi obra gira en torno del cuadro de la última cena del pintor renacentista, cuando Dan Brown le dedica tan sólo unas pocas páginas", indicó.

Por otro lado, durante su visita a la feria de Londres, Sierra ha podido constatar "la gran atención que las editoriales británicas dedican a todo lo que se publica en España".

"Esto es porque ahora mismo en España se hace una novela de gran calidad, y porque nuestro país ha ganado mucho terreno, cada vez más editores extranjeros apuestan por traducir obras en español", explicó el autor.

El próximo año, la Feria del Libro de Londres, dedicada este año a México, tendrá como invitada de honor a la industria editorial española.