Fundéu bbva

“Las Fallas”

EFE

La Fundación del Español Urgente explica la forma de escribir en castellano los nombres relativos a las fiestas de las Fallas, que se celebran en Valencia y otras ciudades y pueblos de la región valenciana, situada en el Mediterráneo español.

La palabra “falla” se escribe con mayúscula inicial cuando se usa como nombre de la fiesta que se celebra, “fiesta de las Fallas” o simplemente “las Fallas”, pero en minúsculas cuando se hace referencia a uno de los grupos escultóricos que se queman: “La falla ardió rápidamente” y no “La Falla ardió rápidamente”.

Además, aunque no son palabras propias del castellano, en España términos como “ninot”, “cremá”, “mascletá”, “plantá” y “casal” están lo suficientemente asentados en el uso como para escribirlos con minúsculas y en redonda.

La Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, también indica que es conveniente traducir la expresión “ninot indultat” como “ninot indultado”, y escribir las expresiones “Nit del Foc” y “la Cremá”, correspondientes a las noches del 18 y 19 de marzo respectivamente, en mayúsculas y en redonda.

Sin embargo, recomienda a los medios de comunicación que trabajen fuera de España que todas estas palabras y expresiones se escriban entre comillas o cursivas, pues fuera de este país son términos generalmente desconocidos.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes.