La Fundeu advierte del uso incorrecto del verbo "visualizar" con el significado de "ver".
Según la Real Academia Española, la palabra "visualizar" significa "hacer visible", generalmente por medio artificiales o en la pantalla de una computadora. También significa "representar algo mediante imágenes" y "formar en la mente la imagen visual de algo".
En ningún caso se puede considerar un sinónimo de "ver", "mirar" u "observar", palabras a las que a menudo "visualizar" reemplaza indebidamente.
De esta forma, es incorrecto decir "la vivienda se encontraba vallada con un muro que impedía visualizar el interior", "el humo del incendio se visualizaba desde la costa", "el accidente pudo deberse a la distracción de algún conductor al visualizar el sitio donde el ultraligero se estrelló", "el árbitro volvió para visualizar el estado del campo", "la exposición de relojes permite visualizar la evolución de los estilos" o "se visualizaron películas en la televisión"; en estos casos, se podían haber usado verbos apropiados al contexto como "ver", "mirar", "comprobar", "observar", "seguir", etc.
Sin embargo, es correcto en casos como "la difracción de rayos X permite visualizar el universo molecular", "una gráfica que permite visualizar la evolución del empleo", "con un clic se visualiza el documento en el monitor" y "es fácil visualizar la escena".
Por ello, la Fundeu recuerda que "visualizar" no es sinónimo de "ver" y que debe limitarse a lo que se hace visible a través de un dispositivo o mediante representación y a las imágenes que se forman mentalmente.
Otra recomendación de Fundeu precisa que los términos violencia y virulencia tienen significados diferentes y no deben usarse como sinónimos.
El término violencia alude a "la fuerza o la intensidad excesivas en fenómenos naturales o comportamientos de seres vivos". Por ejemplo, se podría hablar de "la violencia de una explosión" o "la violencia de las olas al igual que de "una persona violenta".
Por el contrario, virulencia se refiere a enfermedades malignas e intensas ("la gripe aviar es especialmente virulenta en los países asiáticos") y hablando de estilos, discursos o escritos, aquellos que son "hirientes, sañudos, ponzoñosos o mordaces en sumo grado".
Así pues, aunque estas palabras no son sinónimas, hay contextos en los que violencia puede sustituir a virulencia en su acepción médica; por ejemplo, "la gripe aviar es especialmente violenta en los países asiáticos". Por el contrario, virulencia no puede sustituir nunca a violencia, como ocurre en los siguientes ejemplos: "en medio de la creciente virulencia que vive esta nación andina, donde ya comienza a hablarse de terrorismo político" o " marcado este año en Oriente Medio por la virulencia del terrorismo en Arabia Saudí y Turquía". En estos ejemplos, la voz virulencia sustituye erróneamente a la palabra adecuada, violencia. En consecuencia, se recuerda que violencia y virulencia no son sinónimos y sólo pueden usarse como tal en términos médicos.