DE ERNESTO SÁBATO
Una edición crítica de
“Sobre héroes y tumbas”
Se trata de una obra colectiva coordinada por la escritora María Rosa Lojo y enmarcada en la colección Archivos, de la Unesco.
DE LA REDACCIÓN DE
EL LITORAL/TÉLAM
Con la aparición de la edición crítica de “Sobre héroes y tumbas”, de Ernesto Sábato, una obra colectiva coordinada por la escritora María Rosa Lojo, “se pone de manifiesto la continuidad de la colección Archivos”, subrayó Gloria Bender, directora de Asuntos Culturales de la Cancillería.
“Continuar con esta colección no sólo significa fortalecer la presencia y la difusión de la cultura argentina en el exterior, sino también poner a resguardo las grandes obras de nuestra literatura. Y rescatar la memoria histórica e identitaria que conservan los manuscritos literarios del pensamiento latinoamericano”, dijo la embajadora.
La presentación de la obra contó con la participación de Lojo, Elida Lois (del Comité Científico de Archivos), Norma Carricaburo (Conicet) y de Sergio Bauer, ministro de la Dirección de Asuntos Culturales.
Luego de resaltar el carácter cultural integrador de la colección de la Unesco, cuyo objetivo es dar a conocer los textos clásicos de autores latinoamericanos a través de ediciones críticas, Bender mencionó los caminos recorridos por el proyecto desde su acto fundacional en 1984 y la lucha para que continuara siendo una realidad.
“Esta obra que hoy presentamos, pone de manifiesto que ha sido posible continuar con el programa Archivos y así alcanzar esta edición tan ansiada y postergada por razones ajenas a nuestra voluntad”, resaltó.
LA MEJOR
“No sé si será la definitiva, pero es la mejor versión que existe hasta ahora en cuanto a depuración de texto y estudio del texto mismo, en sus contrastes con respecto a las sucesivas ediciones que fueron saliendo y también como batería de estudios, escritos por especialistas de todo el mundo, aplicados a esta obra en particular”, sostuvo Lojo.
Minutos antes de la presentación, la escritora consideró que este volumen es “una oferta un tanto difícil de superar” y refiriéndose a los primeros manuscritos de esta novela -calificada por Abelardo Castillo como caótica, imperfecta, a veces intratable pero que significa uno de los grandes momentos de nuestra literatura-, Lojo confirmó que “no están, se extraviaron”.
“Hay versiones mecanografiadas que sí se tuvieron en cuenta para este libro, ya que Sábato reescribió esta obra muchas veces, le llevó 20 años de elaboración: es una de las cosas que derriba el mito de escritor caudaloso, y de que no se fijaba en las correcciones: siempre fue obsesivo para corregir”, observó.





