Fundéu bbva

Claves de redacción en el Día del Sida

(EFE)

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina, con motivo de la celebración en el día de la fecha del Día Mundial de la Lucha contra el Sida, ofrece algunas recomendaciones sobre términos que pueden plantear dudas.

La palabra “sida”, que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como “láser” u “ovni“) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como “gripe” o “diabetes”. El término “antirretroviral”, formado por el prefijo “anti-” y el adjetivo “retroviral”, se escribe con el prefijo unido a la palabra y duplicación de la erre, no “anti-retroviral” ni “anti retroviral” o “antiretroviral”.

La expresión “lazo rojo” se escribe con minúsculas iniciales y sin entrecomillar. “Sida” no es lo mismo que “VIH”, pues “sida” es el nombre de la enfermedad, mientras que la sigla “VIH” (virus de inmunodeficiencia humana) designa al virus que la causa: se puede ser portador del virus y no padecer nunca la enfermedad.