Luego que Beyoncé aceptó cambiar un par de canciones de su último disco “Renaissance” por una palabra ofensiva para las personas discapacitadas en Estados Unidos, Monica Lewinsky sugirió a la artista que elimine una mención sobre ella en la letra del tema “Partition”, publicado en 2013.
Después de que Beyoncé confirmara el lunes que iba a volver a grabar la canción “Heated” para suprimir un término que en la cultura anglosajona se considera ofensivo hacia las personas con discapacidad, Lewinsky hizo la petición con el mensaje: “Ya que estamos en eso... ‘Partition” a través de Twitter.
En “Partition”, una canción de 2013, Beyoncé habla de la infidelidad y hace referencia al affaire entre Lewinsky y Bill Clinton, presidente de EEUU entre 1993 y 2001.
“Me desabrochó todos los botones y me desgarró la blusa / Le hizo un Mónica Lewinsky a todo mi vestido”, rapea la artista en el tema.
Lewinsky, que en respuesta a un usuario admitió que no se ha dirigido formalmente a Beyoncé, ya habló de esa mención en un artículo publicado en 2014 por la revista Vanity Fair en el que afirmaba que “todos los días alguien la menciona en un tuit o en un blog, y no de manera amable”.
“Gracias, Beyoncé, pero si hablamos de verbos, creo que deberías mencionar a Bill Clinton”, añadió.
Por su parte, Beyoncé ya introdujo dos cambios en el recién publicado “Renaissance”.
Primero, retiró la palabra “spaz” del tema “Heated”. Mientras que en el inglés común “spaz” se refiere a las personas con algún tipo de parálisis motriz, en la jerga que habla la comunidad afroestadounidense, la palabra también significa “perder el control”, “agitar” o “volverse loco”.
Después, la artista alteró este miércoles la canción “Energy” en las plataformas de “streaming” para suprimir un fragmento (“sample”) del clásico de hip-hop “Milkshake” después de que su cantante, Kelis, dijera que nadie le había pedido permiso para utilizarlo, a pesar de que los compositores del tema sí que estaban acreditados.