+ SECCIONES
BUSCAR
#HOY:
Maximiliano Pullaro
Javier Milei
Colón
Unión
Una carta de Mallarmé
Ediciones del Copista, de Córdoba, acaba de editar "Cartas sobre la poesía", del autor de "Les Noces d'Hérodiade", "L'Aprs-Midi d'un Faune". De la enorme mole de correspondencia de Stéphane Mallarmé (1842-1898), que abarca doce enormes volúmenes, Rodolfo Alonso ha seleccionado y traducido un grupo de esas cartas, aquéllas en las cuales disquisiciones sobre su original y rigurosa concepción de la poesía se mezclan con las preocupaciones cotidianas y las experiencias de vida, como en esta carta destinada a su íntimo amigo Cazalis.
Prólogo a las cartas de Mallarmé a Méry Laurent
Leviatán (www.e-leviatan.com.ar) ha editado las "Cartas a Méry Laurent", de Stéphane Mallarmé, en la impecable traducción de Hugo Savino, a quien también pertenece el prólogo que aquí transcribimos.
La modernidad antimoderna
Sólo el arte de la novela es capaz de desgarrar el telón de prejuicios y preinterpretaciones con que desciframos nuestra vida y la de la entera humanidad. Tal vez la novela sea el último observatorio que nos permite abrazar la existencia en su conjunto, más allá de "El telón". Con este título Milan Kundera ha reunido sus últimas reflexiones, en las que los grandes novelistas se presentan como los guías en la selva cada vez más oscura que recorremos. Presentamos a continuación tres fragmentos de este "ensayo en siete partes" que acaba de publicar Tusquets.
El descenso hacia el fondo negro de una broma
Amélie