El Inadi hizo un manual para los periodistas que cubran el Mundial Qatar
El organismo se expresó en contra del uso de expresiones, cánticos y estereotipos a la hora de narrar y/o comentar partidos de fútbol.
Cuadernillo de recomendaciones para comunicadores y periodistas de cara al Mundial Qatar 2022.
11:58
El Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI) y la Defensoría del Público de Servicio de Comunicación Audiovisual publicaron de forma conjunta un cuadernillo de recomendaciones para comunicadores y periodistas de cara al Mundial Qatar 2022. El documento de 21 páginas gira sobre los ejes Racismo y xenofobia; Violencia en el juego; Discriminación; y Género y diversidad sexual.
El manual ofrece algunas herramientas para que periodistas que trabajan relatando, en móviles, o comentando en piso, puedan desarrollar su tarea de modo más sencillo. A partir de ello, se establecieron cuatro ejes -racismo y xenofobia, violencia en el juego, discriminación y género y diversidad sexual- para el debate.
Según se explica en el documento el objetivo es tomar algunos recaudos para que en la inmediatez y el frenesí del trabajo no se vulneren derechos.
Una de las primeras recomendaciones es la no utilización de la palabra “negro” o la construcción “piel oscura” o similares. En su lugar, insiste con el uso de la denominación “afro” o “afrodescendiente”.
Recomendaciones para la cobertura del Mundial de Fútbol de Qatar. Con el objetivo de brindar herramientas para quienes trabajan en los medios y garantizar coberturas que no vulneren derechos, presentamos estas recomendaciones con el apoyo de @inadihttps://t.co/hdA6I7w45mpic.twitter.com/SpmkhYJyI9
En la segunda hoja del informe, pide extender la recomendación también al referirse a hechos negativos o prácticas ilegales y clandestinas. Por ejemplo, considera erróneo decir frases como “se ve negra la suerte del equipo” o “compró la entrada en el mercado negro”.
Sugiere “evitar la utilización de referencias étnicas de manera discriminatoria… de las personas y de la diversidad cultural de sus identidades”. Y expone un ejemplo de lo que no debería hacerse: “Las declaraciones del jugador fueron las de un indio, no se entendió nada”.
Pide finalmente no caer en generalizaciones y estigmatizaciones basadas en orígenes étnicos -“los negros son de correr mucho”- o religiones, creencias y cultos que reproducen imágenes simplistas, espectacularizantes y criminalizantes -“el Islam es una religión que avala actitudes violentas”-.
El INADI aconseja a los medios no “avalar ni promover situaciones de violencia sobre árbitros/as, asistentes y cuerpos técnicos de los equipos”, además de “evitar la difusión de imágenes como patadas, disturbios, banderas o invasiones”.
Se manifiesta en contra también de “pronunciarse positivamente sobre jugadas que impliquen acciones malintencionadas y/o lesiones al rival”, recurriéndose a construcciones tales como “el rival es el enemigo dentro del campo de juego”.
El organismo quiere que no se promuevan o reproduzcan “cánticos o comentarios agraviantes de las parcialidades de los equipos”, entre ellos canciones que recuerden al otro equipo de la paternidad respecto de los resultados o en número de partidos ganados.
Hace un último pedido, asociado con el lenguaje “belicista” -vinculado a comparaciones que refieren a un enfrentamiento, guerra o a un escenario de dramatismo irresoluble-. “Hoy es a matar o morir” o “un partido de vida o muerte” son dos de las expresiones que condena el escrito.
Asimismo, busca promover “enfoques respetuosos de las diversidades corporales y evitar burlas y estigmatizaciones” referidas al peso de un jugador o incluso el estilo de corte que usa al momento de disputar un partido.
“Recomendamos no utilizar adjetivaciones o comentarios para descalificar el desempeño basados en la edad o discapacidad de las personas”, aconseja a continuación y pone de manifiesto tres ejemplos para ilustrar: “Ya está viejo para este deporte”, “ese/a réferi está ciego/a” y “realmente debe tener una pata de palo para pegarle así”.
El apartado pide también no caer en la utilización de metáforas de animalización estigmatizante, al hacerse comparación de equipos o hinchadas con “monos” o “burros”.
En los últimos tramos del manual, el INADI pide no utilizar estereotipos basados en atributos preconcebidos de las masculinidades como “un equipo de hombres que demuestren su hombría”.
Además, aboga por “evitar comentarios y la difusión de imágenes sexualizantes y/o cosificantes sobre las mujeres que concurran al estadio”. Se muestra en desacuerdo, por ejemplo, con resaltar la belleza de fanáticas/cos con frases como “¡Qué belleza las hinchas de Croacia!”.