Editorial

Una apuesta al futuro 

Uno de cada cuatro menores de 18 años de la Argentina vive en hogares en los que existen necesidades básicas insatisfechas. Así lo acaba de revelar el Barómetro de la Deuda Social de la Infancia de la Universidad Católica Argentina (UCA), a partir de una encuesta realizada durante el último trimestre del año pasado y que abarcó a 5.425 niños distribuidos en 20 centros urbanos del país.

Finitud y posibilidad

La finitud del hombre, recibida de Dios y como posibilidad para hacerse cargo de la propia vida y seguir adelante, es algo que llena de alegría el corazón. Porque es la oportunidad de realización de sí mismo. Pero ese contentamiento desaparece cuando el hombre se rebela. La confianza en uno mismo se vuelve soberbia y desconexión con su origen.

Tribuna de opinión

Entre la oportunidad para todos y la posibilidad para pocos

A decir de Remedi (Identidades y Relaciones Interculturales- Bs. As. 2002), “hoy, las ciudades latinoamericanas son menos transitables, más inabarcables, más desconocidas y, por lo tanto, se han vuelto fuente de miedos y diferencias insuperables”.

Fundéu bbva

“Cortoplacismo” y “másteres”

“Cortoplacismo” alude al hábito o práctica de actuar a corto plazo (“En todas partes el cortoplacismo -pan para hoy, hambre para mañana- es intrínsecamente perverso”) y “cortoplacista” hace referencia a lo perteneciente o relativo al corto plazo (uso adjetival), así como a aquél o aquello partidario del “cortoplacismo” (uso como sustantivo). “Cortoplacista”, aclara la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, también se emplea como adjetivo en frases como “Si el análisis se realiza desde una perspectiva cortoplacista, el ahorro será palpable”, y como sustantivo en “El banco encabeza la lista de los cortoplacistas”. Asimismo, se recuerda que el plural de “máster” es “másteres”, no “másters” ni masters, tal como indica el “Diccionario panhispánico de dudas”. Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases en las que aparece “máster” como invariable en plural, con la forma híbrida “másters” o con la grafía inglesa masters: “Los rectores valencianos rechazan la subida de las matrículas de los máster”, “Los estudios de posgrado o másters son la diferencia para acceder...” o “Las tasas de Wert pasan factura a los masters”. “Máster” (curso de especialización en una determinada materia, generalmente dirigido a estudiantes de tercer ciclo universitario) es una palabra tomada del inglés master y adaptada a la ortografía española, con tilde en la “a” por ser llana acabada en consonante distinta de “-n” o “-s”. La Fundéu BBVA explica que debe tratarse como cualquier otra palabra española, por lo que su plural natural es “másteres” y no masters, que es su plural en inglés, o “másters”, forma híbrida inapropiada. Además, recuerda que en la mayoría de los países hispanohablantes no se utiliza el término “máster” y en su lugar se emplea la voz española “maestría”.

Nena o varón

Un laboratorio uruguayo ofrece a sus clientes la posibilidad de identificar el sexo del bebé antes de la séptima semana de gestación con una técnica que promete vencer a la impaciencia de muchos futuros padres y cuyos responsables esperan exportar en el futuro mediante un sencillo kit.

llegan cartas

Muerte de un limpiavidrios

Juan José Sagardía.