La aplicación de videoconferencias Google Meet comenzó a probar una nueva función que permite generar de forma automática transcripciones traducidas a otro idioma que se muestran en tiempo real durante las reuniones.
Por ahora la versión, para empresas y el sector educación, está disponibles solo para personas que hablan inglés, a las que puede traducir al español, francés, portugués y alemán.

La aplicación de videoconferencias Google Meet comenzó a probar una nueva función que permite generar de forma automática transcripciones traducidas a otro idioma que se muestran en tiempo real durante las reuniones.
La nueva característica, que desde el lunes se encuentra presente en la versión beta de Google Meet, busca “ayudar a los participantes de videollamadas a comunicarse mejor al traducir el lenguaje hablado a transcripciones en otro idioma”, como ha informado Google en un comunicado.
Esta herramienta, dirigida a los usuarios de versiones para empresas y educación de Google Meeet, está orientada a aplicaciones desde las reuniones internacionales, sesiones de formación hasta los estudiantes que hablan idiomas distintos que el profesor.
Las transcripciones traducidas de Google Meet están disponibles inicialmente solo para personas que hablan inglés, a las que puede traducir al español, francés, portugués y alemán.
Activar esta opción es posible desde el icono de opciones de la parte derecha de la app de Google Meet, al habilitar el apartado de ‘transcripciones traducidas’ (Translated captions).





Se renovó la alerta por tormentas para gran parte de Santa Fe y otras tres provincias
De la goleada en Santa Fe no quedó nada: Colón perdió 2-0 contra Ferro
Qué dice el pronóstico de este sábado en la ciudad de Santa Fe
Un joven de 21 años murió tras derrapar con su moto en Colastiné Norte
La foto del año: Kevin Durant reunió a Messi, Tom Brady y Djokovic en Nueva York